来何容易去何迟,半在心头半在眉

丹芪胶囊是不是治白癜风的药物 https://m-mip.39.net/pf/mipso_4336241.html

红尘中最美的相逢

《咏愁》

石象之〔宋代〕

来何容易去何迟,半在心头半在眉。门掩落花春去后,窗涵残月酒醒时。柔如万顷连天草,乱似千寻帀地丝。除却五侯歌舞地,人间何处不相随?

译文来时潜移暗度,去时慢慢悠悠;一半挂在眉梢,一半藏在心头。春老花残红满地,半掩房门泪暗流;残月满窗深夜里,酒醒入去独淹留。似一望无边的野草,风连浪续,细软轻柔;像一团绕地的乱丝,纠缠凌乱,无尾无头。除了权势人家,谁能无虑无忧?看人世问时时处处,无论哪里都有忧愁!

注释“门掩”句:李煜有“流水落花春去也,天上人间”(《浪淘沙令·帘外雨潺潺》)语,欧阳修有“门掩黄昏,无计留春住”(《蝶恋花·庭院深深深几许》)语,分别写亡国哀愁和少妇悲愁。窗涵:窗棂,窗格子。连天草:王维《出塞作》有“白草连天野火烧”句。千寻:形容丝长而多乱。寻,古代长度单位,八尺为一寻。帀(zā)地丝:遍地的丝绳。帀,“匝”的异体字,遍地、满地的意思。五侯——公、侯、伯、子、男五等诸侯称五侯,这里泛指达官贵人。

最是唯美古诗词

做一个内心安静的人

长按



转载请注明地址:http://www.sanbaicaoasb.com/scgx/8949.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章